8/4/10

Ikea

Soy una incondicional de Spike Jonze y de los comerciales de Ikea.
Je suis un inconditionnel de Spike Jonze et commercial Ikea.


Este mensaje es para los que saben leer entre líneas, no es una invitación, es un mensaje cifrado, facil no?
Ce message est pour ceux qui savent lire entre les lignes n'est pas une invitation, est un message crypté, facile non?


Godín ya lo has adivinado?
Godin et avez-vous deviné? ikea.

1 comentario:

  1. Anónimo8/4/10, 9:57

    godín en francés se escribe igual que en español pero sin acento...mola

    me han gustado mucho los comerciales (como dirían por las argentinas)...eso si, no tengo audio en este equipo

    mis más efusivas felicitaciones, abrazos, arrechuchos, vítores, besos y un montón de felicidad para ambos dos...pareja de 3

    lo he adivinado?
    muaks mó

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...