30/5/10
Una casa. Une maison.
Me puedo imaginar lo bien que se puede dormir en esta casa.
Je peux imaginer à quel point vous pouvez sommeil dans cette maison.
Fragas do Eume.
29/5/10
Todo se transforma. Tout se transforme.
Me regalaron unos libros.
Ils m'ont donné des livres.
Y su envoltorio se convirtió en esto.
Et l'emballage est devenu cela.
Y esto.
Et ce.
Y también esto.
Et aussi cela.
Ya lo dijo Jorge Drexler:
Cada uno da lo que recibe
y luego recibe lo que da,
nada es más simple,
no hay otra norma:
nada se pierde,
todo se transforma.
Síndrome de Diógenes. Syndrome de Diogène.
Entradas que quedaron olvidadas en una caja de mudanza sin abrir, entre las páginas de un libro, en el fondo de un cajón, enmarañadas entre las lanas...tienen que salir más, es cuestión de que pierdan la timidez y se animen a ser descubiertas.
Les inscriptions ont été oubliés dans une boîte sans avoir à ouvrir déplacer entre les pages d'un livre, au fond d'une boîte, enchevêtrés entre la laine ... faut sortir plus, il est sur le point de perdre la timidité et les encourager à devenir découvert.
Un buen video para comenzar el fin de semana. Une bonne vidéo pour commencer le week-end.
Meet the sloths from Amphibian Avenger on Vimeo.
Un bonito vídeo, en un blog de una fan de Morrissey y de la decoración.
Une belle vidéo sur un blog d'un fan de Morrissey et la décoration.
26/5/10
Gustavo Santaolalla.
Antiguo spot.
Cambio de estrategia de la marca.
Lo importante son las emociones y las personas y no el objeto en sí.
Mi interés real está en G. Santaolalla que junto con B. Aveillan consiguen que el viaje se convierta en una de las experiencias más cruciales y enriquecedoras de la vida y la vida como el mejor de los viajes.
Ancienne spot.
Changement de stratégie de marque.
Ce qui compte sont les émotions et les gens et non l'objet lui-même.
Mon intérêt réel est dans G. Santaolalla qui, avec B. Aveillan gérer le parcours pour devenir l'un des plus vitaux et d'enrichir l'expérience de la vie et la vie comme le meilleur des voyages.
Una foto. Une photo.
Hay personas con ojos de perro, su mirada es fiel, sabes que esos ojos no te mentirían, que su amistad podría durar toda la vida...Espero que mi mirada, le inspire lo mismo que a mí la suya. Sfgirlbybay.
Il ya des gens avec les yeux du chien, son regard est vrai, vous savez que ces yeux ne mentent pas, que leur amitié va durer pour toujours ... J'espère que mes yeux, me inspirer ainsi que le vôtre.
25/5/10
Los veranos en Sanabria. étés dans Sanabria.
Una foto familiar de mis hermanos y yo, época de comer flores de los árboles, baños en ríos, a jugar a ser Orzowei, a saber el lenguaje de las campanas, al vino con agua...
Une photo de famille de mes frères et moi, quand manger les fleurs des arbres, se baigner dans les rivières, de jouer à être Orzowei, à savoir la langue des cloches, le vin avec de l'eau ...
23/5/10
En mi cocina. Dans ma cuisine.
19/5/10
Me la pido. Demandez-moi.
Una buena idea que he encontrado en bloesem. Me pregunto cómo se ve la vida desde esa silla, como en una pecera no crees?
Une bonne idée que j'ai trouvé sur bloesem. Je me demande comment il voit la vie de cette chaise, comme un bocal pensez-vous pasChen
Chen karlsson agencia de diseño escandinavo-asiático.
La primavera ha llegado, mañana iremos a comer a la playa, pero hoy toca limpieza y lavadoras.
Chen karlsson agence de design scandinave et l'Asie.
Le printemps est là, demain nous allons manger sur la plage, mais aujourd'hui c'est tout le nettoyage et les machines à laver.
Mi libro. Mon livre.
Guía de Françoise Provence de cómo ganar un amigo, lo más bonito son las ilustraciones de 1965, lo encontré en una feria de ocasión, uno de los libros que se hacen querer y que tengo siempre a la vista para que me ponga de buen humor...y tan sólo por 2,00€.
Françoise Provence guide de comment gagner un ami, les plus belles sont les illustrations de 1965, j'ai trouvé que c'était une chance, l'un des livres qui vous donnent envie et j'ai toujours en vue alors j'ai mis de bonne humeur. .. et juste 2,00 €.
Un buen sueño o una pesadilla. Un bon rêve ou un cauchemar.
18/5/10
Un deseo para el futuro. Un souhait pour l'avenir.
17/5/10
Garance Doré.
Garance Dore a veces deja la moda y nos regala bonitas fotos.
Garance Dore laisse parfois la mode et nous donne de belles photos.
12/5/10
Pepa.
Como las cenizas están revueltas, los viajes se limitan.
Yo me quedo con Pepita, disfrutando del mal tiempo.
Comme les cendres sont les émeutes, les voyages sont limitées.Je vais rester avec Pepita, profitant du mal temps.
7/5/10
Cumpleaños feliz. Joyeux anniversaire.
Regalitos. Vacaciones. Manicura y Pedicura, agotando las últimas horas de soltera que me quedan.
Mañana a las 12:30 estreno vestido y un anillo en mi mano derecha, es en la derecha no?
Cadeaux. Vacances. Manucure & Pédicure, épuisant les dernières heures de mon célibataire.Demain à 12:30 robe de création et une bague à ma main droite sur le droit n'est-ce pas?
3/5/10
1/5/10
I Tunes.
Volviendo a los 20 años. A la compra de cigarrillos sueltos en el kiosco. A cuando bailabas en los bares. A las clases de francés en el Colegio Universitario...
Una recomendación para los no iniciados, la música, claro.
De retour après 20 ans. À l'achat de cigarettes à l'unité au kiosque. A quand vous avez dansé dans les bars. Un cours de français au collège ...Une recommandation pour les non-initiés, la musique, bien sûr.
Una recomendación para los no iniciados, la música, claro.
De retour après 20 ans. À l'achat de cigarettes à l'unité au kiosque. A quand vous avez dansé dans les bars. Un cours de français au collège ...Une recommandation pour les non-initiés, la musique, bien sûr.
Inspiración. Inspiration.
Ha sido un placer visitar la casa de Katja y Minna en Finlandia.
Cuidado! este blog puede provocar síndrome de Stendhal.
Ce fut un plaisir de visiter la maison de Katja y Minna en Finlande.Méfiez-vous! ce blog peut probocar syndrome de Stendhal.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)